Потребителски вход

Запомни ме | Регистрация
Постинг
16.07.2008 16:20 - Представата за България
Автор: indreal Категория: Други   
Прочетен: 5020 Коментари: 12 Гласове:
0

Последна промяна: 17.02.2009 15:57

Постингът е бил сред най-популярни в категория в Blog.bg Постингът е бил сред най-популярни в Blog.bg

Винаги, или поне през по-голямата част от съзнателния си живот, съм бил наясно, че в представите на западноевропейците България и ние българите сме нещо крайно непознато и неразбираемо, да не кажа направо екзотично. И за това си има купища причини: като се почне с Желязната завеса, та се стигне до кирилицата. Именно възприемането на азбуката ни от западноевропейците ме провокира да напиша тези редове.

Случката се разигра по време на работна група в една от европейските институции в Брюксел. Над всяка от кабините за превод беше сложена табела със съответния работен език. Една от въпросните табели обаче успя да привлече вниманието ми, защото подобна писменост не бях виждал. Всъщност не бях сигурен дали не съм я виждал преди, защото в нея все пак имаше нещо познато. За един кратък миг реших, че е на гръцки, но веднага си дадох сметка, че е нещо друго. Тогава изведнъж ми просветна. Табелата беше написана на български, но ето как изглеждаше.

Замислих се колко ли далечни и неразбрани им изглеждаме на старите европейци с нашите безумни нрави, странни обичаи, а често пъти и външен вид. Колко ли трябва да сме им чужди, за да не се сетят дори как изглежда писмеността ни, та поне една нищо и никаква табела да сложат като хората. Много е вероятно в този момент да се намерят някои патриотично настроени люде, които да се провикнат хорово, че не аз трябва да си задавам подобни въпроси, ами западняците да вземат да се засрамят, че са толкова неуки. Е, същите тия, патриотично настроените, аз пък бих ги попитал какво знае един среден българин за Сан Марино, Люксембург или Андора, например. Най-вероятно почти толкова, колкото и европеецът, поставил табелата по този начин. И от къде да знае как точно изглежда българската писменост, при положение, че информационната кампания, която страната ни проведе преди влизането ни в ЕС, беше повече от формална...

Това пък ме навежда на мисълта за Хърватска. От поне две години хърватите правят невероятна информационна кампания за себе си. Постоянно организират изложби, за да създадат представа за страната си. Непрестанно раздават невероятно качествени и интересно подготвени листовки и списания пак с тази цел – едва ли не всеки европеец да има представа къде и как изглежда Хърватска. А те, вервайте ми, имат какво да покажат. Не че ние нямаме, но за разлика от нас, хърватите са успели да изградят блестяща инфраструктура. Само километрите на магистралите им успяха да ме накарат да се засрамя, че ни управляват такива крадци и некадърници. А за това колко спретнато и красиво изглежда и последното им село изобщо не ми се говори. И без другото идеята ми беше само за табелите.

От Димитър Пъков



Тагове:   България,


Гласувай:
0
0



1. анонимен - А аз като съм бил нейде в Зап. Европа и ...
16.07.2008 16:30
А аз като съм бил нейде в Зап. Европа и почна да си пиша по листата на български куп хора са се чудили що за странни знаци пиша. Доста пъти съм им обяснявал, че ние пишем на кирилица. После съм им казвал, че не е толкова ужасна (щото изглежда като йероглифи на западняците), после им пиша името с печатни букви. Най-много се изненадваше един бразилец в Италия, аспирант човекът, ама не знаеше що за азбука е това. Верно де, то Бразилия е далече, ама аз как знам, че говорят поругалски там,а?
Абе наистина трябва някак си да накараме западняците да свикнат с нашата азбука. Някак си да им изглежда поне по-приемливо. Със сигурност повече хора в Зап. Европа знаят гръцките букви, отколкото кирилските. Нищо, че на кирилица пишат май над 200 млн. човека, за тях си е екзотика.
Но и доста хора адски им харесва нашата азбука! И после се кефят името им нейде да е написано със знаци, дето само те си ги знаят. И със сигурност ако се направи някаква яка кампания сигурно много ще си паднат по кирилицата.
Багера
http://xunap.wordpress.com/
цитирай
2. анонимен - НЕ е правилно
16.07.2008 17:01
Не е правилно сравнението с Андора, Сан Марино и т.н. България е средно голяма страна по европейските стандарти, погледнато статистически.
цитирай
3. анонимен - @2
16.07.2008 17:11
средностатистически ти какво знаеш за Грузия или Армения? Щото и те са европейски държави. Знаеш ли как изглежда например арменската азбука и можеш ли да я различиш?
Ники
цитирай
4. sad - мдам..
16.07.2008 17:24
http://goldenpages.ie/search/Bulgaria/normal_people.html
:DDD

А иначе защо си го слагаш изобщо на сърцето? :-)
цитирай
5. silencemurmur - относно Представата за България
16.07.2008 17:35
Индриал,
при българите лежи инициативата да се направят познати в така близка по километри западна Европа. В частен разговор дори за добре образовани хора става дуба за Унгария или Румъния макар че изключително много хора ходят на почивка в Гърция, която е на две крачки от България. Ако имаш връзка с отговорни хора те да издействуват поне на картата за прогрозите за времето на канала Arte
да се сложи името на столицата на България както всички други имена са сложени. Там, където то би било трябвало да е, сияе слънцето. Малка утеха е, но .... не е името София. Или вече е сложено?
Silence

цитирай
6. xunap - Ми аз различавам арменската азб...
16.07.2008 17:40
Ми аз различавам арменската азбука. Още като бях малък някаква приятелка изпрати на майка ми едни мнооого яки арменски шоколади. Натурални. Та от там разбрах какво е арменска азбука, то да изядеш 20 шоколада няма как да не обърнеш внимание на опаковката.
Аз по едно време май се хванах че различавам корейските от японските йероглифи. Както йероглифите на Северна и Южна Корея. В севернокорейските винаги в текста се споменава другаря Ким Чен Ир и преобладава думата "чухче", а в южнокорейските - "кичми" и "вон". Напоследък често взе да се среща йероглифосъчетанието "цена на пертола", което прилича на оIо грубо казано де.
На мандарин например думата момиче се пише с един йероглиф и се чете като "чу". Думата съпруга е със същия йероглиф, но прибавено нещо с формата на метла и се чете като "чу-ма". Любовница е с два йероглифа - на момиче и нещо като $ и се чете "чук-чук".
В унгарския пък ерген се пише по следния начин: "е'besbе'ges" и се чете "еебешбеегеш".
Та няма на какво да ми се правят европейците, щом аз, обикновения българин знам толкова неща за разните езици, те с една кирилица да се оправят, дето Умберто Еко е казал, че се учи за един ден.
Пък официално сме 7,5 млн. население, ако се ядосаме можем всички да емигрираме в Австрия например и да променим в крива посока бъдещето на тази хубава страна. Или да се изселим в Дания и датчаните да станат малцинство, което ще краде ток, кабели и капаци за шахти, за да преживява. Поне докато не научи кирлицата.
Багера
Багера
цитирай
7. indreal - @5
16.07.2008 17:42
Мястно на картата за метео прогнозите, казваш... А защо мястото на картата трябва да се урежда чрез връзки и лични контакти? Всъщност да, защо да не е и с лични контакти, но на най-високо ниво. Мисълта ми е, че популяризирането на една държава, пък било и слагането на името й върху метеокартата, трябва да бъде държавна политика. Все пак цяла агенция по туризма си имаме...
цитирай
8. waterlily - Явно някой "европеец" ...
16.07.2008 17:45
Явно някой "европеец" не си е свършил работата... Жалко е.
цитирай
9. cwetomira - Ами ние сме си доста известни в някои ...
16.07.2008 19:04
Ами ние сме си доста известни в някои европейски страни Когато казвам на разни хора от къде съм ме гледат като чумава. За тях ние сме крадливи и необразовани :) Както се казва българите са мръсни груби и използват нелегален софтуер. По мои наблюдения /италианците/ изобщо не се й интересуват с каква азбука пишем, какъв е езикът ни и изобщо какви хора сме щото вече си имат някаква си тяхна представа от новините или от липсата на новини. Те някак си не обичат чужденците и не се интересуват от културата им.
А че цялата ни държава отива все по на зле то е от ясно по ясно Обаче ние пак ще си мълчим....
цитирай
10. анонимен - Eто заради такива
16.07.2008 20:17
недоразумения, трябваше кирилицата да стане символ на България
цитирай
11. thomas - Работата е ясна...
17.07.2008 07:44
Някой предпечатар е натиснал неволно бутончето за огледален образ. След това някой му е казал "не бе, май си го сложил обърнато" и той го е врътнал на 180 градуса, за да се поправи. Не е имало кой да му го провери и е заминало за изрязване на плотера в този вид. Случва се. Шит хепънс, както казват американците.

Обаче после го има следващия, по-интересен момент. В тази кабина седи някой, дето знае български. Най-вероятно дори е българин, и то добре платен, доколкото съм чувал тарифите за преводачи в службите на ЕС. Има известна вероятност да влиза в кабината от другата страна и никога да не е виждал надписа, но не ми се струва чак толкова голяма. Та ако допуснем, че все пак е видял табелата, въпросът е с какви сливи му е била пълна устата, за да не обърне внимание на организаторите, че са направили един доста противен гаф, който може да им донесе доста "публичност". Не вярвам да не успееха да го оправят веднага на място, ако ще и на принтер (тази система табели позволява много лесното пъхване на напечатан лист).
цитирай
12. анонимен - Aha
03.08.2008 17:36
Bager, smqhme se do sylzi :DDD
Pykov, ot izvestno vreme osyznavam, che dori v nai-dobre organiziranite firmi / institucii, ako iskash neshto da se sluchi networking i influence sa osnovnata dvijeshta sila.
Podkrepqm syjdenieto, che ako iskash neshto trqbva da napravish taka, che da go poluchish, a ne da chakash nqkoi da ti go dade. Poslednoto e v gradinkata na otgovornite dyrjavni institucii i na vseki ot nas personalno.
Nazdrave :-)
Momchil
цитирай
Вашето мнение
За да оставите коментар, моля влезте с вашето потребителско име и парола.
Търсене

За този блог
Автор: indreal
Категория: Други
Прочетен: 1469564
Постинги: 267
Коментари: 695
Гласове: 2865